凡是
People ( who +V ) V …
He who
They who
One who
Those who
Can not cannot
Victim犧牲者/受害者
Mary falls
victim to the big sales.瑪莉成為大特賣的受害者
Mary takes interest in
man.馬里對男生有興趣
Emphasis (n)強調
Hold on a second請等一下
Hold held
held抓住
Adapt (v)改編
Film(英國)=movie(美國)
Although the film is
adapted from
Loose (a)鬆的
Accident(n)意外
Accidentally意外地
An accident had
happened to Paul Walker.
RIP.=rest in peace一路好走
RIP.=rest in peace一路好走
Charity 慈善機構
What a pity!好可惜
Die died died (v)死亡
Paul passed away.過世
Dye dyed dyed染色
I am dyeing my
hair
dying (a)瀕臨死亡的
S help sb (to)
VR
幫助某人做某事
A few=some=a
number of
一些
Negative負面的
Positive正面的
Feelings 感覺
1.你膽敢?!
How dare you!?!!
助動詞
你怎可? How could you?!
2. I dare to bite the desk.
我敢咬桌子 à一般動詞
I want to bite the desk.
我想要咬桌子
I don’t dare to eat stinky tofu. ==>一般動詞
I dare not eat stinky tofu.
è助動詞
Heavy metal 重金屬
Sentimental 多愁善感的
Send a text message
傳送簡訊
你別來,我無恙!
Odd number奇數
Even number 偶數
Luckily enough,
有夠幸運地
Strangely enough,
有夠奇怪地,
Political政治的
Party 政黨
Accuse 控告/提告(v)
扭曲事實的媒體
The media of distorting the truth
The book of mine.
我的書
麋鹿
1.
sky
lantern(燈籠) 天燈
2.
the
passion of the Christ 耶穌基督的熱情
3.
the
witch and the broom
Halloween 萬聖節
4.
Jack-o’-lantern
5.
bunny Easter 復活節
6.
colored
eggs à彩蛋
7.
Turkey Thanksgiving
8.
candles Christmas
9.
Christmas
makes
27.made, every, effort
28.out, of, curiosity
29.go, through
30.checked, out
Construct (v)建造
Release the album 發行唱片
Release the pressure
釋放壓力
S manage to VR
S設法去做某事
Do exercise every day
每日做運動
I enjoy being with U every
day.
Definitely=absolutely
當然囉
Magazine 雜誌
Process過程
December is in the holiday
season. 假期季節
Today=nowadays 今日;現今
Eggs that are made of
Chocolate and sugar on
Be made of 物理變化
Be made from 化學變化
1.
The
eggs are made of chocolate.蛋是巧克力做的
2.
your
sneakers are made from oil. 運動鞋是石油做的
go across the street
跨越馬路
The sleigh bell雪橇鈴
Horn 喇叭
Postman=mailman
郵差
Three times a day一天三次
Express way 快速道
Item物件
Express delivery 快遞
Because of N
由於=Due
to=Owing to=
On account of N
1.Mary had a difficult
delivery. 瑪莉難產
2. Mary deliver us a speech.發表演說
Most employees
Most of the employees
No comments:
Post a Comment