2013-12-13

Sunrise : 16-year family tradition

Sunrise 16-year family tradition

La maison en petits cubes

La maison en petits cubes






Alternative title:
House of Small Cubes
Tsumiki no Ie (Japanese)
つみきのいえ (Japanese)
Genres: drama
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10654

Plot Summary: An old man lives in a town that has become submerged in water. As the water rises, he's forced to build additional levels onto his home with bricks in order to stay above water. One day the old man accidentally drops his favorite pipe into the lower levels of his home, and decides to rent scuba diving equipment in order to go searching for his pipe. As he descends through his sunken home, the old man recalls memories of the past in each room.


http://maisy2010.wordpress.com/2010/06/
La Maison En Petits Cubes(如小積木堆疊般的房子,2008年)是日本動畫導演Kunio Kato的作品,同年連續獲得法國安錫動畫獎項中的最佳動畫短片獎與日本國際動畫大獎,並於隔年,摘下奧斯卡最佳動畫獎項

短片簡介:http://blog.yam.com/mockcat/article/20183152
《積木之家》是一部總長為12分鐘的動畫短片,共有3人參與制作,分別是監督的加藤久仁生、劇本的平田研也、解說的長澤雅己。

作者背景資訊介紹:http://blog.yam.com/mockcat/article/20183152
加藤久仁生(Kato Kunio)的《つみきのいえ》(積木之家,2008)在榮獲國內外一些動畫獎後,在剛宣佈的2009年第81屆奧斯卡拿了最佳動畫短片獎,是對日本獨立動畫的一種極大鼓舞與肯定。加藤久仁生(31)是獨立動畫師,靠幫電視及廣告做動畫以維生。其前作《或る旅人の日記》(一個旅人的日記,2003)已引起人注意其才能,近作《つみきのいえ》是12分鐘的短篇,充滿獨立動畫應有的強烈個人風格及深刻的哲理與感受。
官方網站:つみきのいえ

Dans une ville entièrement immergée, un vieux monsieur résiste encore et toujours à la montée du niveau de la mer. Chaque fois que l’eau atteint son plancher, il est obligé de bâtir une nouvelle maison par-dessus la précédente, si bien qu’au fil du temps son logis a fini par ressembler à une immense pile de petits cubes. Un jour, alors qu’il s’est encore une fois lancé dans la construction d’une nouvelle demeure, ses outils tombent tout au fond de l’eau. Il enfile sa combinaison pour aller les repêcher, et au fur et à mesure qu’il descend à travers ses anciennes maisons, de lointains souvenirs lui reviennent en mémoire…